Entre las bitácoras que leo más o menos habitualmente hay varias en inglés, y algunas de ellas están escritas por expañoles.
No puedo estar seguro de porqué lo hacen así, pero sí puedo hacer algunas suposiciones. Sobre ciertos temas no abundan las bitácoras en castellano, es un hecho, y esto posiblemente es extensible al segmento de posibles lectores. No trato de entrar en polémicas sobre qué idiomas están más extendidos, aunque sería interesante conocer la opinión de los autores que han decidido escribir en inglés.
La verdad es que me ha picado el gusanillo. Aunque mi inglés nos es muy bueno y soy incapaz de expresarme con la misma soltura que con mi lengua materna, es cierto que el no usar un idoma es fatal: creo que cada vez se me oxida más el idioma.
Hace unos años colaboraba con algún que otro ezine con artículos en inglés. Supongo que si ahora leyera alguno de esos textos me llevaría las manos a la cabeza, pero dado el contenido de las colaboraciones, la editorial no hacía ascos si el artículo era minimanente comprensible :D.
¿Qué podría hacer? He estado pensado y mantener otra bitácora sería muy cansado. Otra opción sería traducir los textos en castellano al inglés y dar dos versiones en blackshell... y lo estoy valorando seriamente. Por supuesto no serían todos los textos, mi inglés no es tan bueno y no tengo tanto tiempo :(. Pero las anotaciones más 'normalitas' sí podría traducirlas con un nivel tolerable sin que los lectores tengan que arrancarse los ojos :D.

![[xml]](/images/xml.gif)
